XVIII Чемпионат Москвы по игре «Что? Где? Когда?»

Тур 12. Команда Руслана Батдалова

 

Редактор тура — Максим Сидоров (Тольятти). Вопрос 0 — незачётный, сдавать ответы на него не обязательно.

 

ВОПРОС 0

 

Идея этого дизайнерского решения родилась в декабре 1997 года у Михаила Ивановского. Глядя на мучения Максима в программе вёрстки, он взял мышь, выделил число, переместил его и изменил оформление. Что обозначало это число?

 

Ответ. Номер вопроса.

 

Комментарий. Формат бланков для ответов, в котором номер вопроса пишется в центре светло-серым цветом, придумал Михаил Ивановский, сотрудник газеты «За науку» Московского физико-технического института. Пятнадцать лет назад, в январе 1998 года, была проведена первая игра на таких бланках, это был тур высшей лиги команды Максима Кулибабы. Подсказки — у вас на столах.

 

Источник. Воспоминания и архив автора вопроса.

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 1

 

Когда русская версия сайта авиакомпании «Джерман-уингз» только появилась, на ней можно было купить билет в Милый. Впоследствии слово «Милый» заменили названием города. Какого?

 

Ответ. Ницца.

 

Комментарий. По-видимому, названия городов переводились на русский язык автоматически, причём с английского. Большинство было переведено верно, но Ницца — по-французски «Нис» (пишется Nice) — была переведена как английское «найс» — «милый»1,2. Пострадал и хорватский Сплит — он фигурировал на сайте под названием «Раскалывать»2.

 

Источники.

1. http://fotki.yandex.ru/users/lists/view/105659?page=0

2. http://canaris.livejournal.com/92530.html?thread=188274, http://www.webcitation.org/6Eegu3nPH

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 2

 

Изначально название писалось с восклицательным знаком, что заставляло воспринимать этот неологизм как глагол в повелительном наклонении. Как глагол он и был зафиксирован в словарях в 2006 году. Напишите это слово.

 

Ответ. Google.

 

Зачёт. Гугл, гуглить.

 

Комментарий. Рассказывают, что в восьмидесятых годах в Сухуми можно было увидеть швейную мастерскую, у которой на вывеске было написано «Раскрой брюк!», с восклицательным знаком1. Что, конечно, потрясало воображение. На первом логотипе поисковой системы «Гугл» тоже был восклицательный знак: мол, гугли́!2 Слово «google» зафиксировано в Оксфордском словаре и словаре Уэбстера как переходный глагол3.

 

Источники.

1. http://www.anekdot.ru/id/10174/

2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Google_logo&oldid=539625092

3. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Google_%28verb%29&oldid=535283653

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 3

 

В вопросе словами «делать это» заменены два других слова.

 

Корреспондент «Авторевю» отметил, что выпускающийся уже более шестидесяти лет «лендровер» до сих пор не попал в поле зрения организации, проводящей краш-тесты автомобилей. И заключил, что в этом есть некая высшая справедливость — мол, негоже делать это. Двое американцев прославились тем, что делают это. Какое слово в вопросе заменено словом «делать»?

 

Ответ. «Разрушать».

 

Комментарий. Юрий Ветров называет «лендровер» «мифом, легендой» и считает, что негоже разрушать мифы1. Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж — ведущие телепередачи «Разрушители легенд» (MythBusters), в которой опровергаются разные байки и поверья, «разрушаются мифы»2.

 

Источники.

1. Авторевю, № 14, 2011. С. 50. http://www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=116450&SECTION_ID=5085

2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MythBusters&oldid=539917347

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 4

 

Один из самых светосильных объективов был создан по заказу организации, перед которой стояла задача съёмки некоего объекта. Из десяти выпущенных экземпляров один остался у «Цейса», шесть получил заказчик, а ещё три были проданы человеку, который использовал их в своей профессиональной деятельности. Существует мнение, что связь этого человека с упомянутой организацией отнюдь не случайна, и ему довелось однажды работать на неё. Назовите упомянутого человека.

 

Ответ. Стэнли Кубрик.

 

Комментарий. Объектив был создан в 1966 году1 по заказу НАСА2 для съёмки обратной стороны Луны. Три экземпляра объектива получил режиссёр Стэнли Кубрик и впоследствии использовал их при работе над фильмом «Барри Линдон»3. Возможно, именно на этом факте базируется одна из теорий заговора, согласно которой после создания фильма «Космическая одиссея 2001 года» в 1968 году Кубрик получил от НАСА задание снять сцены высадки на Луну — и якобы для этого получил светосильный «цейс-планар»4.

 

Источники.

1. http://web.archive.org/web/20081120122338/http://www.contaxinfo.com/pdf_files/When_is_it_advisable_Zeiss_1979.pdf

2. http://web.archive.org/web/20091118043921/http://www.zeiss.com/C12567A8003B58B9/allBySubject/B5283AEBBB27ADA3C1256A2B0037E175

3. http://www.marcocavina.com/omaggio_a_kubrick.htm, http://www.webcitation.org/6EecBOLr3

4. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moon_landing_conspiracy_theories&oldid=539685964#Stanley_Kubrick_involvement

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 5

 

В тексте цитаты словом «противник» я заменил другое слово.

 

Цитата. «Всякий раз, когда противники проигрывают мне, выясняется, что у них болит голова… или что-то подобное. Мне никогда не доводилось побеждать абсолютно здорового противника!». Назовите фамилию автора этих слов.

 

Ответ. Полгар.

 

Зачёт. Жужа Полгар, Сьюзен Полгар. ИЖ готово засчитать ответ «София Полгар», ибо ей проиграть ещё зазорнее, чем Жуже, и она вполне могла сказать то же самое, однако совершенно не готово засчитывать «Юдит Полгар»: с таким ответом смысла в вопросе нет.

 

Комментарий. В этом высказывании (перевод на русский сделан автором вопроса) словом «противник» заменено слово «мужчина». Цитата принадлежит Сьюзен (Жуже) Полгар и в оригинале звучит так: «When men lose against me, they always have a headache… or things of that kind. I have never beaten a completely healthy man!». Просьба назвать только фамилию должна помочь в выборе правильной версии.

 

Источник. http://www.chessquotes.com/topic-women, http://www.webcitation.org/6EecHPzbe

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 6

 

Указание ведущему: в первом предложении сделать интонационное ударение на слово «вторую» (для противопоставления с первой).

 

Вспоминая о том, как он представлял себе вторую модель, этот человек рассказал, что хотел добиться заметного контраста с первой: если первая модель — что-то вроде германского танка, тогда вторая должна быть как «по́рше». В итоге машины обеих моделей оказались уничтожены одинаковым образом. Назовите упомянутого выше человека.

 

Ответ. Джеймс Кэмерон.

 

Комментарий. Сравнение с германским танком довольно удачное, хотя более точным, в некотором смысле, было бы сравнение с танком австрийским. Первая модель — это терминатор восьмисотой серии, которого играл Арнольд Шварценеггер. Для роли T-1000 в фильме «Терминатор-2: Судный день» Кэмерон искал совсем другой типаж и нашёл его в лице Роберта Патрика1. Обе машины в финале киноленты погибают, попав в плавильный котёл2.

 

Источники.

1. The Making of 'Terminator 2: Judgment Day', 17:32.

2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Terminator_2:_Judgment_Day&oldid=538884513

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 7

 

Когда на референдум был вынесен вопрос о самоопределении Новой Каледонии, он оказался равен восьмидесяти. У шестого по населению города Финляндии он составляет всего 25. Назовите балканский город, у которого он тоже равен восьмидесяти.

 

Ответ. Сплит.

 

Зачёт. Другие балканские города, в названии которых 80 % согласных букв в оригинальном или русском написании.

 

Комментарий. Он — это процент согласных. Для городов имеется в виду процент согласных букв в названии (к счастью, нет разницы, в оригинальном написании или в русском). Финский город называется Оулу, а хорватский Сплит упоминался в комментарии к одному из предыдущих вопросов. Референдум во Франции выбран в качестве примера потому, что в нём процент согласных оказался равен 80 с точностью до второго знака после запятой.

 

Источники.

1. http://en.wikipedia.org/wiki/French_Matignon_Accords_referendum,_1988

2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Finnish_municipalities_by_population&oldid=527328188

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 8

 

Это слово, ставшее широко известным несколько лет назад, употреблялось в английском языке и раньше. Иногда им с досадой называли титан, поскольку основные запасы этого металла были в СССР. Назовите это слово.

 

Ответ. Анобтаний (unobtanium).

 

Комментарий. Изначально слово «анобтаний» (от латинской приставки un — «не» и английского глагола to obtain — «добывать, получать») использовалось в значении «несуществующий материал с требуемыми свойствами». Но впоследствии появилось значение «материал, который трудно достать». В частности, слово было популярно в 60-х годах на заводе, где выпускался самолёт «Локхид».

 

Источник. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Unobtainium&oldid=539275823

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 9

 

Компания, сдающая в прокат фотообъективы, предлагает арендовать комплект сразу из нескольких десятков телеобъективов «кэнон» и «никон». Цель аренды подразумевает, что у «Кэнона» будет известное преимущество над конкурентом. В чём оно заключается?

 

Ответ. В праве первого хода.

 

Зачёт. Первый ход, право первого хода, преимущество первого хода, (в том, что) белые (в шахматах) ходят первыми, и т. п. — без неверных уточнений (например, «в шашках»). Также засчитывается иной по смыслу, но тоже правильный ответ: «белые чаще выигрывают (в шахматах)» и аналогичные ему.

 

Комментарий. В набор входит 16 объективов каждой марки — по восемь одинаковых экземпляров 70-200 мм, по два фикс-объектива 200 мм, 300 мм и 400 мм, по одному — 500 мм и 600 мм. Комплект предназначен для игры в шахматы. Профессиональные телезумы «Кэнон» — белого цвета, ими и ходить в начале каждой партии, впрочем, для ответа на вопрос этого знать не обязательно.

 

Источник. https://www.lensrentals.com/rent/canon/lenses/supertelephoto/lensrentals-chess-set, http://www.webcitation.org/6EedHsj0w

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 10

 

Британский учёный неоднократно использовал альфу в своих научных публикациях. Позднее альфа дала название его знаменитому проекту. Назовите фамилию этого учёного.

 

Ответ. Во́льфрам.

 

Комментарий. Стивен Вольфрам известен не столько своими работами в области элементарных частиц, сколько созданием программы «Математика» и информационно-вычислительной системы «Во́льфрам-альфа», которая даёт ответы на вопросы, заданные на естественном языке.

 

Источники.

1. http://inspirehep.net/search?p=author%3AS.Wolfram.1+collection%3APublished

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вольфрам,_Стивен

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 11

 

Назовите страну, которая в 1961 году создала так называемый Кактусовый занавес протяжённостью около 13 километров.

 

Ответ. Куба.

 

Комментарий. После разделения Берлина на зоны влияния перед властями ГДР встала проблема бегства граждан в Западный Берлин, и 13 августа 1961 года началось сооружение Берлинской стены1, одного из символов Железного занавеса между социалистическим и капиталистическим мирами. Аналогично, вскоре после победы кубинской революции правительство Кастро столкнулось с проблемой бегства граждан на территорию США, а именно в расположенную на острове Куба военную базу Гуанта́намо. Чтобы воспрепятствовать этому, осенью того же 1961 года полоса земли на границе была засеяна кактусами рода опунция2,3.

 

Источники.

1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Берлинская_стена

2. http://www.globalsecurity.org/military/facility/guantanamo-bay_cactus-curtain.htm, http://web.archive.org/web/20130122003551/http://www.globalsecurity.org/military/facility/guantanamo-bay_cactus-curtain.htm

3. http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/tortilla_curtain_cactus_curtain/, http://www.webcitation.org/6CgSqf1nI

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 12

 

я верю прилетит тарелка

и маленький зелёный гость

возьмёт с собою два бигмака

две колы две картошки фри

 

В этом нерифмованном четверостишии по сравнению с оригиналом заменено одно слово. Напишите слово, которое было заменено.

 

Ответ. Ной.

 

Комментарий. Заменено на слово «гость».

 

Источник. http://i-mel.livejournal.com/82159.html, http://www.webcitation.org/6EeeJDHcl

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 13

 

Один из телезумов марки «Сигма», отличающийся большими размерами и весом, имеет прозвище «Бигма». А какое прозвище получил один из макрообъективов той же марки?

 

Ответ. «Багма» (Bugma).

 

Комментарий. Одно из основных применений макрообъективов — съёмка насекомых. Bug (баг) по-английски — жук и вообще любое мелкое насекомое.

 

Источники.

1. http://photography-on-the.net/forum/showthread.php?t=574059, http://www.webcitation.org/6EeeNyaER

2. http://ru.wiktionary.org/wiki/bug

 

 

ВОПРОС 14

 

В вопросе местоимением «оно» заменены два слова.

 

Узнав о месте проведения очередного фестиваля «Нашествие», несколько человек заранее закопали на поляне ящик водки, а когда фестиваль открылся, поставили на этом месте палатку. Эту историю писатель-фантаст прокомментировал так: «пронесли водку через него». Оно — середина работы, которую советуют выполнить перед тем, как… Закончите одним словом.

 

Ответ. Отрезать.

 

Комментарий. Писатель-фантаст Витус Вагнер привёл пример использования в реальной жизни четвёртого измерения — времени — для транспортировки объектов. Согласно народной мудрости, перед тем, как отрезать, нужно семь раз примерить (или отмерить), то есть сделать семь измерений, и четвёртое — как раз посередине.

 

Источники.

1. http://vitus-wagner.livejournal.com/614221.html, http://www.webcitation.org/6EeeQcPAq

2. Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: АСТ-Пресс книга. С. И. Лубенская. 2004. http://phraseology_ru_en.academic.ru/25840/

3. В. И. Даль. Пословицы русского народа. Раздел «Осторожность». http://www.hobbitaniya.ru/dal/dal128.php

 

Автор. Максим Сидоров.

 

 

ВОПРОС 15

 

В короткометражке Клода Лелюша герой, лица которого зритель не видит, за 8 минут успевает примчаться на свидание на другой конец Парижа. До того, как Лелюш признался, что он сам играл главного героя, бытовало мнение, что этим героем был Икс. 16 июня 2000 года И́ксу было торжественно присвоено звание почётного жителя французского города. Назовите этот город.

 

Ответ. Ле-Ман.

 

Комментарий. Герой мчится на свидание на машине, и почти весь фильм зритель видит улицы Парижа, снятые камерой, установленной на бампере1. После выхода фильма высказывалось мнение, что за рулём во время съёмок был какой-то автогонщик, например, бельгиец Жаки Икс2,3. В 2000 году накануне очередной 24-часовой гонки шестикратному чемпиону «Ле-Мана» Иксу4 было присвоено звание почётного жителя города Ле-Ман5. Утверждение про «другой конец Парижа» содержит некоторую натяжку: всё-таки 16-й и 18-й округа не противоположны друг другу, однако она невелика: первый из них — крайний на западе города, а второй — на севере, да и герой не срезает путь, а проезжает через самый центр.

 

Источники.

1. Фильм «Свидание», 1976. http://vimeo.com/54593682

2. http://www.driving.co.uk/features/ferrari/8236

3. Rendez Vous — Making off. http://www.youtube.com/watch?v=AHn5Q15kaIA#t=215s

4. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_24_Hours_of_Le_Mans_winners

5. http://maisonblanche.co.uk/jackyickx.html, http://www.webcitation.org/6EeeTuvp5

 

Автор. Максим Сидоров.